I wanted to save this to my [[Shabad bookmarks]] because I learned about it from [[Gian Singh]] during a conversation we had. I’ve never thought about slander a positive thing before. It inspired me to reflect on [[The pros and cons of ਨਿੰਦਾ (ninda)]].
---
ਗਉੜੀ ॥
Gauree:
ਨਿੰਦਉ ਨਿੰਦਉ ਮੋਕਉ ਲੋਗੁ ਨਿੰਦਉ ॥
Slander me, slander me - go ahead, people, and slander me.
ਨਿੰਦਾ ਜਨ ਕਉ ਖਰੀ ਪਿਆਰੀ ॥
Slander is pleasing to the Lord's humble servant.
ਨਿੰਦਾ ਬਾਪੁ ਨਿੰਦਾ ਮਹਤਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Slander is my father, slander is my mother. ||1||Pause||
ਨਿੰਦਾ ਹੋਇ ਤ ਬੈਕੁੰਠਿ ਜਾਈਐ ॥
If I am slandered, I go to heaven;
ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਮਨਹਿ ਬਸਾਈਐ ॥
The wealth of the Naam, the Name of the Lord, abides within my mind.
ਰਿਦੈ ਸੁਧ ਜਉ ਨਿੰਦਾ ਹੋਇ ॥
If my heart is pure, and I am slandered,
ਹਮਰੇ ਕਪਰੇ ਨਿੰਦਕੁ ਧੋਇ ॥੧॥
Then the slanderer washes my clothes. ||1||
ਨਿੰਦਾ ਕਰੈ ਸੁ ਹਮਰਾ ਮੀਤੁ ॥
One who slanders me is my friend;
ਨਿੰਦਕ ਮਾਹਿ ਹਮਾਰਾ ਚੀਤੁ ॥
The slanderer is in my thoughts.
ਨਿੰਦਕੁ ਸੋ ਜੋ ਨਿੰਦਾ ਹੋਰੈ ॥
The slanderer is the one who prevents me from being slandered.
ਹਮਰਾ ਜੀਵਨੁ ਨਿੰਦਕੁ ਲੋਰੈ ॥੨॥
The slanderer wishes me long life. ||2||
ਨਿੰਦਾ ਹਮਰੀ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰੁ ॥
I have love and affection for the slanderer.
ਨਿੰਦਾ ਹਮਰਾ ਕਰੈ ਉਧਾਰੁ ॥
Slander is my salvation.
ਜਨ ਕਬੀਰ ਕਉ ਨਿੰਦਾ ਸਾਰੁ ॥
Slander is the best thing for servant Kabeer.
ਨਿੰਦਕੁ ਡੂਬਾ ਹਮ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥੩॥੨੦॥੭੧॥
The slanderer is drowned, while I am carried across. ||3||20||71||