I wanted to save this to my [[Shabad bookmarks]] because I learned about it from [[Gian Singh]] during a conversation we had. I’ve never thought about slander a positive thing before. It inspired me to reflect on [[The pros and cons of ਨਿੰਦਾ (ninda)]]. --- ਗਉੜੀ ॥ Gauree: ਨਿੰਦਉ ਨਿੰਦਉ ਮੋਕਉ ਲੋਗੁ ਨਿੰਦਉ ॥ Slander me, slander me - go ahead, people, and slander me. ਨਿੰਦਾ ਜਨ ਕਉ ਖਰੀ ਪਿਆਰੀ ॥ Slander is pleasing to the Lord's humble servant. ਨਿੰਦਾ ਬਾਪੁ ਨਿੰਦਾ ਮਹਤਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Slander is my father, slander is my mother. ||1||Pause|| ਨਿੰਦਾ ਹੋਇ ਤ ਬੈਕੁੰਠਿ ਜਾਈਐ ॥ If I am slandered, I go to heaven; ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਮਨਹਿ ਬਸਾਈਐ ॥ The wealth of the Naam, the Name of the Lord, abides within my mind. ਰਿਦੈ ਸੁਧ ਜਉ ਨਿੰਦਾ ਹੋਇ ॥ If my heart is pure, and I am slandered, ਹਮਰੇ ਕਪਰੇ ਨਿੰਦਕੁ ਧੋਇ ॥੧॥ Then the slanderer washes my clothes. ||1|| ਨਿੰਦਾ ਕਰੈ ਸੁ ਹਮਰਾ ਮੀਤੁ ॥ One who slanders me is my friend; ਨਿੰਦਕ ਮਾਹਿ ਹਮਾਰਾ ਚੀਤੁ ॥ The slanderer is in my thoughts. ਨਿੰਦਕੁ ਸੋ ਜੋ ਨਿੰਦਾ ਹੋਰੈ ॥ The slanderer is the one who prevents me from being slandered. ਹਮਰਾ ਜੀਵਨੁ ਨਿੰਦਕੁ ਲੋਰੈ ॥੨॥ The slanderer wishes me long life. ||2|| ਨਿੰਦਾ ਹਮਰੀ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰੁ ॥ I have love and affection for the slanderer. ਨਿੰਦਾ ਹਮਰਾ ਕਰੈ ਉਧਾਰੁ ॥ Slander is my salvation. ਜਨ ਕਬੀਰ ਕਉ ਨਿੰਦਾ ਸਾਰੁ ॥ Slander is the best thing for servant Kabeer. ਨਿੰਦਕੁ ਡੂਬਾ ਹਮ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥੩॥੨੦॥੭੧॥ The slanderer is drowned, while I am carried across. ||3||20||71||